Sie können sich die UniLex Android-App im Google Play Store laden. Suchen Sie dazu nach „UniLex“. Die Seriennummer für die Aktivierung erwerben Sie bei Acolada im Shop.
Wörterbuch für Wirtschaft, Recht und Handel Deutsch-Französisch / Französisch-Deutsch – Android
Android-App-Version des Wörterbuchs
Die englische Version dieser Seite finden Sie bei unserem Vertriebspartner Acolada
Georges Ed. und Brigitte Potonnier
Danièle Vernet
Handel, Recht, Wirtschaft
Deutsch – Französisch, Französisch – Deutsch
190.000 Einträge
Ausgabe 2014
Der Potonnier ist seit Erscheinen der ersten Auflage vor 60 Jahren zu einem Standardwerk auf seinem Gebiet geworden und zu einem unverzichtbaren Arbeitsmittel für jeden, der mit der französischen Sprache auf hohem Niveau arbeitet.
Die CD/Download-Ausgabe enthält die Daten:
– Deutsch-Französisch 4. Auflage 2008
– Französisch-Deutsch 4. Auflage 2014
mit insgesamt rund 190.000 Stichwörtern.
Der Potonnier in der Bearbeitung von Danièle Vernet bietet den aktuellen Wortschatz aus nahezu allen wichtigen Bereichen der Wirtschaft, des Rechts und des Handels (unter anderem Arbeitsrecht, Außenhandel, Bank- und Börsenwesen, Betriebswirtschaft, Familienrecht, Finanzwesen, Gerichtsbarkeit, Güterverkehr, Handelsrecht, Insolvenzverfahren, Patentwesen, Privat- und Sozialversicherung, Sozialrecht, Steuerwesen, Strafrecht, Verkehrsrecht, Vertragswesen, Verwaltungsrecht, Zivilrecht, Zollwesen).
Das wesentliche Charakteristikum dieses Werkes ist die Bereitstellung von zusätzlichem Informationsmaterial (z.B. Verweise auf sachverwandte Begriffe und auf Gesetzbücher, rechtsvergleichende Hinweise, kurze Erläuterungen und Definitionen, Synonyme, Antonyme, Wortverbindungen, Anwendungsbeispiele), das dem Übersetzer eine große Hilfe sein wird, dem oft die Zeit oder die Möglichkeit zu eigenen umfangreichen Nachforschungen in der einschlägigen Fachliteratur fehlt.
– einfach, klar und übersichtlich zu bedienen
– automatische Suche nach allen Wortzusammensetzungen. Bsp: die Suche nach „Grenze“ findet auch „Abbruchbegrenzer“ und „Kippgrenze“.
– Filter-Funktion, die Suchergebnisse übersichtlich als Liste zusammenstellt
– Schnellsuche über den alphabetischen Index
– Hyperlinks ermöglichen das Hin- und Herspringen zwischen verschiedenen Artikeln
– Anzeige von mehreren Suchergebnissen mit Blättern-Funktion
– Stichwortliste und Ergebnisse nebeneinander in der Tablet-Anwendung
– Offline-Nutzung: die App wird einmal heruntergeladen. Für die Nutzung entstehen später keine zusätzlichen Internet-/Roaming-Kosten.
Weitere Informationen zu unseren Apps.
Hinweise zum Erwerb der App: Sie können sich die UniLex Android-App im Google Play Store laden. Suchen Sie dazu nach „UniLex“. Für die Aktivierung benötigen Sie eine Seriennummer, die Sie über den Warenkorb unserer Partnerfirma Acolada erwerben können.
Anja Hagel Verlag – der Spezialist für digitale Fachwörterbücher
Der Oscar Brandstetter Verlag war ein auf die Herausgabe von technischen und naturwissenschaftlichen Übersetzungswörterbüchern spezialisierter Fachverlag, der 2022 aufgelöst wurde. Zum 01.01.2022 hat der Anja Hagel Verlag die Rechte an den digitalen Ausgaben (Downloads, Online-Abos, Apps) der Brandstetter-Wörterbücher übernommen.
Im Mittelpunkt steht die große und in der ganzen Welt verbreitete zwölfbändige Reihe von Richard Ernst: Wörterbuch der industriellen Technik, deren Bände in den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch eine fachlich fundierte Auswahl von Termini der Technik und Naturwissenschaften bringen. Großes Renommee auf dem Gebiet der Fachwörterbücher genießt auch das Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik von Antonín Kučera.
Spezialwörterbücher liegen u.a. vor für Bildtechnik, Chemie, Kraftfahrzeugtechnik und Umwelttechnik.
Eine feste Marktstellung hat das Wörterbuch für Wirtschaft, Recht und Handel von Georges Ed. und Brigitte Potonnier, bearbeitet von Danièle Vernet, in den Sprachrichtungen Deutsch-Französisch und Französisch-Deutsch.
Ein bedeutendes Wörterbuch der Allgemeinsprache rundet das Verlagsprogramm ab: das Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache von Rudolf Slabý und Rudolf Grossmann, neu bearbeitet von Carlos Illig, das umfangreichste Wörterbuch dieses Sprachpaars, das zur Zeit auf dem Markt ist. Email an den Verlag senden.